참조문서번호 생성일 분류 출처 태그
09SEOUL104 2009-01-21 07:43 기밀(3급) 주한 미국 대사관

제 목: 한국 아덴 만에 구축함 파견

기 밀 SEOUL 000104 국방부망 배포1)

행정명령 12958: 비밀해제: 01/21/2019 태그: MARR2), PREL3), PHSA4), KS5) 제 목: 한국 아덴 만에 구축함 파견 참조: SEOUL 39 분류자: 조셉 윤. 근거 1.4 (b/d). 번역자: PoirotKr (트위터 사용자명) — Micheal H. Rhee 2012/08/26 18:38

1. (기밀) 한국정부는 합동 해군 보안작전에 참여하기 위해 링스 헬기와 고정식 고무보트를 장착한 4,500톤급 구축함을 아덴 만으로 파견하기로 하였다고 김용현 외교통상부 한미안보협력과장은 1월 16일 정치 담당관에게 말하였다. 구축함은 310명 인원을 수용할 수 있다. 구축함의 주요 임무는 해적소탕에 대한 연합 해군 간 협력과 부수적인 마약 퇴치 활동에도 선별적으로 참여하며, 한국 상선이 위험에 처할 것을 예상하고 호위 지원도 제공하게 된다.

2. (기밀) 김용현이 예견했듯이 1월 20일 국무회의에서 이명박에게 보고되었고, 이명박은 파병안을 승인하였다. (주석: 언론은 같은 날 결정 내용을 보도하였다. 주석 끝.) 군 자산을 국외 파병에 앞서 의무적인 국회 비준을 위해 한국정부는 일주일 내로 소말리아 파병안을 국회에 보낼 것이다. 외교통상부와 국방부는 1월 말경에(결정되지 않은 날짜) 미 해군 제5함대와의 협의를 위해 바그람과 지부티에 현지 조사단을 파견하길 희망한다고 김용현은 역시 말했다. 한국정부는 서울에서 곧 있을 한미 안보정책구상회의에서 더 세부적인 정보를 제공할 예정이다. 국회의 승인이 떨어진 이후에, 해당 함정은 2월 말이나 3월 초에 한국을 출항할 수 있게 된다.

3. (미분류) 국방부가 해군 함정을 배치하더라도, 외교통상부 재외동포영사국이 파견과 해적소탕 작전의 주도권을 가진다. (참조 전문을 보라.) 스티븐스 프와로 탐정의 번역 © 무단복제나 전재를 금지합니다.

09SEOUL104.rtf
C O N F I D E N T I A L SEOUL 000104 
 
SIPDIS 
 
E.O. 12958: DECL: 01/21/2019 
TAGS: MARR [Military and Defense Arrangements], PREL [External Political Relations], PHSA [High Seas Affairs], KS [Korea (South)] 
SUBJECT: ROK TO SEND DESTROYER TO THE GULF OF ADEN 
 
REF: SEOUL 39 
 
Classified By: Joseph Yun for reasons 1.4 (b/d). 
 
¶1.  (C)  Kim Yong-hyon, the Director of the U.S. Security 
Cooperation Division within the Ministry of Foreign Affairs 
and Trade (MOFAT) told poloffs on January 16 that the ROKG 
decided to send a 4,500 ton class destroyer equipped with a 
Lynx helicopter and rigid inflatable craft to the Gulf of 
Aden to participate in the security operations of the 
combined maritime forces.  The destroyer can carry up to 310 
personnel.  The vessel's primary missions are to cooperate 
with the combined maritime forces on counter-piracy and 
selectively participate in any incidental counter-narcotics 
activities, and to provide escort support to ROK commercial 
vessels deemed to be in danger. 
 
¶2.  (C)  As Kim predicted, the cabinet reported the decision 
on January 20 to President Lee Myung-bak, who approved the 
plan.  (Note:  The media reported on the decision the same 
day.  End note.)  Kim said that the ROKG will send the plan 
within a week to the National Assembly whose ratification is 
obligatory before the ROKG can deploy military assets 
overseas.  Kim also said that MOFAT and the Ministry of 
National Defense (MND) hoped to send a survey team to Bahrain 
and Djibouti for consultations with the Fifth Fleet Command 
by the end of January (date to be determined).  The ROKG will 
provide more detailed information during the upcoming 
Security Policy Initiative (SPI) talks in Seoul.  After 
obtaining the National Assembly's approval, the ship could 
depart Korea at the end of February or early March. 
 
¶3.  (U)  Even though MND would deploy the vessel, the Bureau 
of Overseas Koreans and Consular Affairs within MOFAT has the 
policy lead on the deployment and counter-piracy cooperation. 
 (See reftel.) 
STEPHENS

1)
번역 주: SIPDIS, Siprnet Distribution
2)
[Military and Defense Arrangements]
3)
[External Political Relations]
4)
[High Seas Affairs]
5)
[Korea (South)]