차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

06seoul4233 [2018/06/09 18:34]
127.0.0.1 바깥 편집
06seoul4233 [2018/06/10 23:37] (현재)
wikileaks
줄 1: 줄 1:
-^  참조문서번호 ​ ^  생성일 ​ ^  비밀등급 ​ ^  출처 ​ ^  태그  ​^+^  참조문서번호 ​ ^  생성일 ​ ^  비밀등급 ​ ^  출처 ​ ^  태그  ​|
 |  06SEOUL4233 ​ |  2006-12-12 05:41  |  기밀(3급) ​ |  주한 미국 대사관 ​ |  {{tag>​PARM PREL MNUC KNNP KN KS }}  | |  06SEOUL4233 ​ |  2006-12-12 05:41  |  기밀(3급) ​ |  주한 미국 대사관 ​ |  {{tag>​PARM PREL MNUC KNNP KN KS }}  |
 +
 ====== 제 목: 미 대사, 김장수 국방장관 첫 예방 ====== ====== 제 목: 미 대사, 김장수 국방장관 첫 예방 ======
-기 밀 SEOUL 004233 + 
-국방부망 배포((번역 주: SIPDIS, Siprnet Distribution )) +기 밀 SEOUL 004233 국방부망 배포((번역 주: SIPDIS, Siprnet Distribution)) ​ 국방부망 배포 행정명령 12958: 비밀해제:​ 10/10/2016 태그: PARM(([Arms Controls and Disarmament])) , PREL(([External Political Relations])) , MNUC(([Military Nuclear Applications])) , KNNP(([Nuclear Non-Proliferation])) , KN(([Korea (North)])) , KS(([Korea (South)])) ​ 제 목: 미 대사, 김장수 국방장관 첫 예방 분류자: 알렉산더 버시바우 대사 근거 1.4 (b/d). 번역자: PoirotKr (트위터 사용자명) ​— //​[[poirotkr@wikileaks-kr.org|Micheal H. Rhee]] 2012/09/22 20:08//
-국방부망 배포 +
-행정명령 12958: 비밀해제:​ 10/10/2016 +
-태그: PARM(([Arms Controls and Disarmament])),​ PREL(([External Political Relations])),​ MNUC(([Military Nuclear Applications])),​ KNNP(([Nuclear Non-Proliferation])),​ KN(([Korea (North)])), KS(([Korea (South)])) +
-제 목: 미 대사, 김장수 국방장관 첫 예방 +
-분류자: 알렉산더 버시바우 대사 근거 1.4 (b/d). +
-번역자: PoirotKr (트위터 사용자명) ​--- //​[[poirotkr@wikileaks-kr.org|Micheal H. Rhee]] 2012/09/22 20:08//+
  
 ===== 요점 ===== ===== 요점 =====
  
-1. (기밀) 요점: 12월 11일 대사는 한국의 신임 국방장관 김장수 장군의 사무실을 방문한 자리에서: ​+1. (기밀) 요점: 12월 11일 대사는 한국의 신임 국방장관 김장수 장군의 사무실을 방문한 자리에서:​
  
   * 대사는 국방부의 수장으로 승격한 그에게 축하하면서,​ 한미동맹 이슈 관련해 긴밀한 협조를 지속하길 고대한다고 말하였다.   * 대사는 국방부의 수장으로 승격한 그에게 축하하면서,​ 한미동맹 이슈 관련해 긴밀한 협조를 지속하길 고대한다고 말하였다.
  
   * 김 장관은 한미동맹에 대한 강력한 지지 목소리를 냈으며, 미군 변환을 진척시키기 위해 대사관과 주한미군과의 긴밀한 협력을 공언하였다. 그는 미군의 변환이 한국군에 끼칠 영향에 대해 미국 정부가 유념해 달라고 요청하였다((번역 주: 미국측에서는 ‘변혁’이라고 번역한다. ‘미군의 재배치’ 혹은 '​전략적 유연성'​을 말하는 것이다.))   * 김 장관은 한미동맹에 대한 강력한 지지 목소리를 냈으며, 미군 변환을 진척시키기 위해 대사관과 주한미군과의 긴밀한 협력을 공언하였다. 그는 미군의 변환이 한국군에 끼칠 영향에 대해 미국 정부가 유념해 달라고 요청하였다((번역 주: 미국측에서는 ‘변혁’이라고 번역한다. ‘미군의 재배치’ 혹은 '​전략적 유연성'​을 말하는 것이다.))
- 
   * 김장수는 국회 안에서 한국군의 이라크 철수를 두고 심각한 논쟁이 있지만, 한국정부는 2007년까지 한국군 파병을 연장할 거라고 대사를 안심시켰다. 대사는 한국군의 강력한 헌신에 감사하였고,​ 자이툰 부대가 이뤄낸 값진 성과를 칭송하였다.   * 김장수는 국회 안에서 한국군의 이라크 철수를 두고 심각한 논쟁이 있지만, 한국정부는 2007년까지 한국군 파병을 연장할 거라고 대사를 안심시켰다. 대사는 한국군의 강력한 헌신에 감사하였고,​ 자이툰 부대가 이뤄낸 값진 성과를 칭송하였다.
  
줄 27: 줄 21:
   * 김장수는 2007~2009년 방위비 분담 특별협정 협상에 대한 미국의 불만족으로 말미암아 주한미군이 한반도 병력을 감축할 것을 염려하였다. 한국이 방위비 분담비용에서 한층 균등한 몫을 맡아가는 하나의 단계로써 미국정부가 이번 방위비 분담 협정을 견지할 것을 촉구하였다.   * 김장수는 2007~2009년 방위비 분담 특별협정 협상에 대한 미국의 불만족으로 말미암아 주한미군이 한반도 병력을 감축할 것을 염려하였다. 한국이 방위비 분담비용에서 한층 균등한 몫을 맡아가는 하나의 단계로써 미국정부가 이번 방위비 분담 협정을 견지할 것을 촉구하였다.
  
-  * 대사는 한국의 전면적인 대량살상무기 확산방지구상 참여를 독려하였고,​ 한국정부의 화물안전구상에((Secure Freight Initiative, SFI)) 대한 한국정부의 참여 결정을 환영하였다.+  * 대사는 한국의 전면적인 대량살상무기 확산방지구상 참여를 독려하였고,​ 한국정부의 화물안전구상에((Secure Freight Initiative, SFI))  대한 한국정부의 참여 결정을 환영하였다.
  
   * 김 장관은 취임식 이후에 가능한 한 조속히 워싱턴을 방문해서 국무부 장관과 회동하고 싶다고 말하였다. 그는 게이츠 국방장관의 추가적인 대한민국 방문도 환영하였다. 요점 끝.   * 김 장관은 취임식 이후에 가능한 한 조속히 워싱턴을 방문해서 국무부 장관과 회동하고 싶다고 말하였다. 그는 게이츠 국방장관의 추가적인 대한민국 방문도 환영하였다. 요점 끝.
줄 33: 줄 27:
 2. (기밀) 2006년 12월 11일 대사는 새로 부임한 한국 국방장관 김장수 장군을 방문하였다. 김 장관은 그가 11월 24일 취임한 이후에 첫 방문객으로 맞은 외국 당국자가 버시바우 대사라고 언급하였다. 버시바우 대사는 국방부 수장으로 발탁된 그를 축하하였고,​ 한미 동맹 사안 관련해 국방 장관과의 긴밀한 협의를 지속하길 고대한다고 말하였다. 버시바우 대사는 김 장군이 한미연합사령부의 부사령관과 한국 육군참모총장이란(2004~2005) 예전 보직 때문에 미국 당국자들에게 친숙한 인사라고 언급하였다. 우리는 국방부를 훌륭한 분이 맡게 되었음을 안다고 버시바우 대사는 말하였다. 2. (기밀) 2006년 12월 11일 대사는 새로 부임한 한국 국방장관 김장수 장군을 방문하였다. 김 장관은 그가 11월 24일 취임한 이후에 첫 방문객으로 맞은 외국 당국자가 버시바우 대사라고 언급하였다. 버시바우 대사는 국방부 수장으로 발탁된 그를 축하하였고,​ 한미 동맹 사안 관련해 국방 장관과의 긴밀한 협의를 지속하길 고대한다고 말하였다. 버시바우 대사는 김 장군이 한미연합사령부의 부사령관과 한국 육군참모총장이란(2004~2005) 예전 보직 때문에 미국 당국자들에게 친숙한 인사라고 언급하였다. 우리는 국방부를 훌륭한 분이 맡게 되었음을 안다고 버시바우 대사는 말하였다.
  
-3. 김 장관은 버시바우 대사에 평가에 감사하였다. 김장수는 한미동맹의 지지하는 내용을 담긴 미 대사의 최근 몇몇 연설을 언급하였고,​ 그의 발언에 크게 감사하였다. 김장수 장관은 주한미군과 협력했던 그의 과거 경험은 한미동맹 전반의 안녕에 긍정적인 영향을 미칠 거라고 예견하였다. 그는 동맹 변환을 진척시키기 위해 대사관과 주한미군과 긴밀히 협력하기로 서약하였다. ​+3. 김 장관은 버시바우 대사에 평가에 감사하였다. 김장수는 한미동맹의 지지하는 내용을 담긴 미 대사의 최근 몇몇 연설을 언급하였고,​ 그의 발언에 크게 감사하였다. 김장수 장관은 주한미군과 협력했던 그의 과거 경험은 한미동맹 전반의 안녕에 긍정적인 영향을 미칠 거라고 예견하였다. 그는 동맹 변환을 진척시키기 위해 대사관과 주한미군과 긴밀히 협력하기로 서약하였다.
  
 ===== 동맹 변환 ===== ===== 동맹 변환 =====
줄 49: 줄 43:
 7. (기밀) 한국으로 전시 작전통제권을 이양하는 주제에 관하여 버시바우 대사는 이 문제가 2007년 한국 대통령 선거에서 정치적으로 말려들기 전에 진척을 이룰 필요가 있다고 강조하였다. 버시바우 대사는 전작권 이양은 한미동맹의 미래를 위해 올바른 결정이라고 말하였다. 미 대사는 미국과 한국이 정확한 이양 날짜에 대해 합의를 이뤄내도록 할 필요를 강조하였고,​ 확정 날짜가 정해진 이후에 전작권 문제에 대한 정치적인 불안감은 사라질 거라고 예견하였다. 7. (기밀) 한국으로 전시 작전통제권을 이양하는 주제에 관하여 버시바우 대사는 이 문제가 2007년 한국 대통령 선거에서 정치적으로 말려들기 전에 진척을 이룰 필요가 있다고 강조하였다. 버시바우 대사는 전작권 이양은 한미동맹의 미래를 위해 올바른 결정이라고 말하였다. 미 대사는 미국과 한국이 정확한 이양 날짜에 대해 합의를 이뤄내도록 할 필요를 강조하였고,​ 확정 날짜가 정해진 이후에 전작권 문제에 대한 정치적인 불안감은 사라질 거라고 예견하였다.
  
-8. (기밀) 김 국방장관은 전적으로 동의한다고 말하였고,​ 확정 날짜에 대해 공감대를 이루게 된다면 양국에 상호 이득이 될 거라고 말하였다. 그러나 전시 작전통제권을 환수할 준비를 하기 위해서 마련돼야 할 대책들을 고려하는 일 역시 중요하다고 강조하였다. 김 장관은 대부분의 이양 작업이 미국과 한국군 전문가들에 의해 실현될 것이지만,​ 작전통제권 이양 날짜는 양국의 군 지도자들이 아닌 정치 지도자들이 하게 될 거라고 더욱 주의를 당부하였다. ​+8. (기밀) 김 국방장관은 전적으로 동의한다고 말하였고,​ 확정 날짜에 대해 공감대를 이루게 된다면 양국에 상호 이득이 될 거라고 말하였다. 그러나 전시 작전통제권을 환수할 준비를 하기 위해서 마련돼야 할 대책들을 고려하는 일 역시 중요하다고 강조하였다. 김 장관은 대부분의 이양 작업이 미국과 한국군 전문가들에 의해 실현될 것이지만,​ 작전통제권 이양 날짜는 양국의 군 지도자들이 아닌 정치 지도자들이 하게 될 거라고 더욱 주의를 당부하였다.
  
 ===== 사격 훈련장 ===== ===== 사격 훈련장 =====
줄 57: 줄 51:
 ===== 방위비 분담 특별협정 ===== ===== 방위비 분담 특별협정 =====
  
-10. (기밀) 대사와 김 장관은 다 같이 최근에 협상이 완료된 방위비 분담 특별협정의 결과는 미합중국에 완전히 만족스럽지 않은 결과라고 인정하였다. 김 장관은 그렇긴 하지만 주한미군의 비인적 주둔 비용에 대해 한국이 한층 균등한 분담으로 한 단계 나아간 것으로 미국정부가 이해해 주길 희망한다고 말하였다. 김장수는 주한미군이 이번 방위비 분담 협정의 결과 부족분으로 말미암아 한반도 주둔군을 줄이게 될지 우려를 표명하며,​ 미국이 불만이 있어도 미군 병력을 현 수준으로 유지하는 게 중요하다고 말하였다. 대사는 군 구조상의 변화는 필요치 않길 역시 희망한다고 대답하였으나,​ 조정이 필요할 수도 있다고 김 장관에게 경고하였다. 그러나 버시바우 대사는 어떤 조정이 있더라도 미군 군사력의 감축 없이, 그리고 한미동맹에 대한 미국의 헌신이 경감되지 않는 상태에서 수행될 거라고 김 장관을 안심시켰다. 김 장관은 10월 북한의 핵 실험, 12월 6자회담의 소생 전망에 비추어 그렇게 하는 게 극히 중요하다고 견해를 같이하였다. ​+10. (기밀) 대사와 김 장관은 다 같이 최근에 협상이 완료된 방위비 분담 특별협정의 결과는 미합중국에 완전히 만족스럽지 않은 결과라고 인정하였다. 김 장관은 그렇긴 하지만 주한미군의 비인적 주둔 비용에 대해 한국이 한층 균등한 분담으로 한 단계 나아간 것으로 미국정부가 이해해 주길 희망한다고 말하였다. 김장수는 주한미군이 이번 방위비 분담 협정의 결과 부족분으로 말미암아 한반도 주둔군을 줄이게 될지 우려를 표명하며,​ 미국이 불만이 있어도 미군 병력을 현 수준으로 유지하는 게 중요하다고 말하였다. 대사는 군 구조상의 변화는 필요치 않길 역시 희망한다고 대답하였으나,​ 조정이 필요할 수도 있다고 김 장관에게 경고하였다. 그러나 버시바우 대사는 어떤 조정이 있더라도 미군 군사력의 감축 없이, 그리고 한미동맹에 대한 미국의 헌신이 경감되지 않는 상태에서 수행될 거라고 김 장관을 안심시켰다. 김 장관은 10월 북한의 핵 실험, 12월 6자회담의 소생 전망에 비추어 그렇게 하는 게 극히 중요하다고 견해를 같이하였다.
  
 ===== 대량살상무기 확산방지구상 ===== ===== 대량살상무기 확산방지구상 =====
  
-11. (기밀) 대사는 대량살상무기 확산방지구상(이하 PSI)과 유엔안보리 결의안 1718호 전면 이행과 관련해 한국과 긴밀히 공조하는 게 미국의 희망이라고 강조하였다. 김 장관은 한국정부는 PSI의 //​“목적과 원칙”//​을 지지한다고 대답하였고,​ PSI 8개항 중에 ​<wrap hi>6개항 협력 분야에서 충분하게 참여를</​wrap> ​할 거라고 대답하였다. 김장수는 화물안전구상 참여에 한국정부가 합의한 점은 더 좋은 뉴스가 될 거로 생각한다고 덧붙였다. +11. (기밀) 대사는 대량살상무기 확산방지구상(이하 PSI)과 유엔안보리 결의안 1718호 전면 이행과 관련해 한국과 긴밀히 공조하는 게 미국의 희망이라고 강조하였다. 김 장관은 한국정부는 PSI의 //​“목적과 원칙”// 을 지지한다고 대답하였고,​ PSI 8개항 중에 6개항 협력 분야에서 충분하게 참여를 할 거라고 대답하였다. 김장수는 화물안전구상 참여에 한국정부가 합의한 점은 더 좋은 뉴스가 될 거로 생각한다고 덧붙였다. 
-<WRAP info center round 90%> +
-//** 참여 정부는 애초에 PSI 8개항 중에 5개항에 참여했다고 했지만, 결국 6개항!으로 밝혀져**//​ +
-<wrap hi>​우리 정부는 현재 PSI 8개항 가운데</​wrap>​ ①기존 한미훈련에 WMD 차단훈련 포함 ②우리 측에 PSI 활동현황을 브리핑할 미측 전문가 접수 ③PSI 운용전문가 그룹의 활동에 관한 복명(復命,​ debriefing) 청취 ④역외 차단훈련에 참관단 파견 ⑤역내 차단훈련에 참관단 파견 <wrap hi>등 5개항에 협력하고 있다.</​wrap>​ 이번 PSI 참여 확대 문제는 ⑥역외 차단훈련 물적지원(선박,​ 항공기 등) 제공 ⑦역내 차단훈련 물적지원 제공 ⑧PSI 차단원칙선언 승인을 통한 정식 참여 등 나머지 3개항에 대해서다.―청와대 통일외교안보정책실―[[http://​knsi.org/​~knsiorg/​knsi/​admin/​work/​works/​해운합의서엄격적용.hwp|바깥 고리에서 내려받기 가능]] +
-</​WRAP>​+
 ===== 워싱턴 방문 ===== ===== 워싱턴 방문 =====
  
 12. (기밀) 12. 김 장관은 취임식 이후에 가능한 한 조속히 워싱턴을 방문해서 국무부 장관과 회동하고 싶다고 말하였다. 그는 게이츠 국방장관의 추가적인 대한민국 방문도 환영하였다. 김 장관은 국무장관과의 한미동맹 논의를 고대한다고 말하였고,​ 자신이 한미 관계를 더욱 공고히 하도록 그가 할 수 있는 모든 일을 하겠다고 대사에게 공언하였다. “현역에서 바로 왔기에, 훌륭한 장관이 되기 위한 정치적인 수완은 부족할 수도 있다.” “그러나 한미동맹에 대해 선의를 가진 점은 안심해도 된다.”라고 김 장군은 말하였다. 12. (기밀) 12. 김 장관은 취임식 이후에 가능한 한 조속히 워싱턴을 방문해서 국무부 장관과 회동하고 싶다고 말하였다. 그는 게이츠 국방장관의 추가적인 대한민국 방문도 환영하였다. 김 장관은 국무장관과의 한미동맹 논의를 고대한다고 말하였고,​ 자신이 한미 관계를 더욱 공고히 하도록 그가 할 수 있는 모든 일을 하겠다고 대사에게 공언하였다. “현역에서 바로 왔기에, 훌륭한 장관이 되기 위한 정치적인 수완은 부족할 수도 있다.” “그러나 한미동맹에 대해 선의를 가진 점은 안심해도 된다.”라고 김 장군은 말하였다.
  
-//​버시바우//​ +//​버시바우// ​ [[https://​sites.google.com/​site/​poirotkr/​5/​06seoul4233|포와로 탐정의 번역]] © 무단복제나 전재를 금지합니다.
-[[https://​sites.google.com/​site/​poirotkr/​5/​06seoul4233|포와로 탐정의 번역]] © 무단복제나 전재를 금지합니다.+
  
 ===== 원본 내려받기 ===== ===== 원본 내려받기 =====
 +
 <file rtf 06SEOUL4233.rtf>​ <file rtf 06SEOUL4233.rtf>​
-C O N F I D E N T I A L SEOUL 004233  +C O N F I D E N T I A L SEOUL 004233 
-  + 
-SIPDIS  +SIPDIS 
-  + 
-SIPDIS  +SIPDIS 
-  + 
-E.O. 12958: DECL: 10/10/2016  +E.O. 12958: DECL: 10/​10/​2016 
-TAGS: PARM [Arms Controls and Disarmament],​ PREL [External Political Relations], MNUC [Military Nuclear Applications],​ KNNP [Nuclear Non-Proliferation],​ KN [Korea (North)], KS [Korea (South)]  +TAGS: PARM [Arms Controls and Disarmament],​ PREL [External Political Relations], MNUC [Military Nuclear Applications],​ KNNP [Nuclear Non-Proliferation],​ KN [Korea (North)], KS [Korea (South)] 
-SUBJECT: AMBASSADOR'​S INITIAL CALL ON ROK DEFENSE MINISTER  +SUBJECT: AMBASSADOR'​S INITIAL CALL ON ROK DEFENSE MINISTER 
-KIM JANG-SOO  +KIM JANG-SOO 
-  + 
-Classified By: AMB. ALEXANDER VERSHBOW. ​ REASONS 1.4 (b/d).  +Classified By: AMB. ALEXANDER VERSHBOW. ​ REASONS 1.4 (b/d). 
-  + 
-¶1.  (C) SUMMARY: ​ During the Ambassador'​s December 11 office  +¶1.  (C) SUMMARY: ​ During the Ambassador'​s December 11 office 
-call on the new ROK Defense Minister, General Kim Jang-soo:  +call on the new ROK Defense Minister, General Kim Jang-soo: 
-  + 
--- The Ambassador congratulated him on his elevation to head  +-- The Ambassador congratulated him on his elevation to head 
-the Ministry of National Defense and said he looked forward  +the Ministry of National Defense and said he looked forward 
-to continued close consultations on U.S.-ROK Alliance issues. ​ +to continued close consultations on U.S.-ROK Alliance issues. 
-  + 
-  +-- Minister Kim voiced strong support for the Alliance and 
--- Minister Kim voiced strong support for the Alliance and  +vowed to work closely with the Embassy and USFK to further 
-vowed to work closely with the Embassy and USFK to further  +its transformation. ​ He asked the USG to be mindful of the 
-its transformation. ​ He asked the USG to be mindful of the  +impact U.S. military transformation will have on the ROK 
-impact U.S. military transformation will have on the ROK  +military. 
-military.  + 
-  +-- He assured the Ambassador that despite a serious debate 
--- He assured the Ambassador that despite a serious debate  +within the National Assembly over withdrawal of ROK forces 
-within the National Assembly over withdrawal of ROK forces  +from Iraq, the ROKG would extend its troop dispatch through 
-from Iraq, the ROKG would extend its troop dispatch through  +2007.  The Ambassador thanked MND for its strong commitment 
-2007.  The Ambassador thanked MND for its strong commitment  +and praised the valuable work being done by its Zaytun unit 
-and praised the valuable work being done by its Zaytun unit  +in Irbil. 
-in Irbil.  + 
-  +-- They agreed on the importance of setting a firm date for 
--- They agreed on the importance of setting a firm date for  +OPCON transfer. ​ However, Minister Kim stressed that the ROK 
-OPCON transfer. ​ However, Minister Kim stressed that the ROK  +needed to be prepared and ready for that responsibility. ​ He 
-needed to be prepared and ready for that responsibility. ​ He  +also cautioned that the decision on timing would be made by 
-also cautioned that the decision on timing would be made by  +political, not military leaders. 
-political, not military leaders.  + 
-  +-- Minister Kim was optimistic the Jikdo air-to-surface 
--- Minister Kim was optimistic the Jikdo air-to-surface  +training range would be fully operational by February 2007 
-training range would be fully operational by February 2007  +and claimed the Pilsung Range had been "​plentifully 
-and claimed the Pilsung Range had been "​plentifully  +delegated"​ to USFK for its use in the interim. 
-delegated"​ to USFK for its use in the interim.  + 
-  +-- He expressed concern USFK will downsize its forces on the 
--- He expressed concern USFK will downsize its forces on the  +Peninsula as a result of U.S. dissatisfaction with the 
-Peninsula as a result of U.S. dissatisfaction with the  +2007-2009 SMA negotiation. ​ He urged the USG to view the 
-2007-2009 SMA negotiation. ​ He urged the USG to view the  +agreement as a step toward the ROK assuming a more equal 
-agreement as a step toward the ROK assuming a more equal  +share of the burdensharing cost. 
-share of the burdensharing cost.  + 
-  +-- The Ambassador encouraged fuller ROK participation in PSI 
--- The Ambassador encouraged fuller ROK participation in PSI  +and welcomed the ROKG decision to join the Secure Freight 
-and welcomed the ROKG decision to join the Secure Freight  +Initiative (SFI). 
-Initiative (SFI).  + 
-  +-- Minister Kim said he would like to visit Washington to 
--- Minister Kim said he would like to visit Washington to  +meet with the SECDEF as soon as possible after his 
-meet with the SECDEF as soon as possible after his  +swearing-in ceremony. ​ He also welcomed future visits by 
-swearing-in ceremony. ​ He also welcomed future visits by  +Secretary Gates to the Republic of Korea. ​ END SUMMARY. 
-Secretary Gates to the Republic of Korea. ​ END SUMMARY.  + 
-  +SIPDIS 
-SIPDIS  + 
-  +¶2.  (C) On December 11, 2006, the Ambassador paid a visit on 
-¶2.  (C) On December 11, 2006, the Ambassador paid a visit on  +the newly-installed ROK Minister of National Defense, General 
-the newly-installed ROK Minister of National Defense, General  +Kim Jang-soo. ​ Minister Kim noted that the Ambassador was the 
-Kim Jang-soo. ​ Minister Kim noted that the Ambassador was the  +first foreign official he had met since he was sworn into 
-first foreign official he had met since he was sworn into  +office on November 24.  The Ambassador congratulated him on 
-office on November 24.  The Ambassador congratulated him on  +his selection to head MND and said he looked forward to 
-his selection to head MND and said he looked forward to  +continued close consultations with the Ministry on U.S.-ROK 
-continued close consultations with the Ministry on U.S.-ROK  +Alliance issues. ​ The Ambassador noted General Kim was a 
-Alliance issues. ​ The Ambassador noted General Kim was a  +familiar face to American officials, owing to his previous 
-familiar face to American officials, owing to his previous  +assignments as Deputy Commander of the U.S.-ROK Combined 
-assignments as Deputy Commander of the U.S.-ROK Combined  +Forces Command (2004-2005) and as ROK Army Chief of Staff 
-Forces Command (2004-2005) and as ROK Army Chief of Staff  +(2005-2006). ​ We know the Ministry is in very good hands, the 
-(2005-2006). ​ We know the Ministry is in very good hands, the  +Ambassador said. 
-Ambassador said.  + 
-  +¶3.  (C) Defense Minister Kim thanked the Ambassador for his 
-¶3.  (C) Defense Minister Kim thanked the Ambassador for his  +comments. ​ He cited several speeches the Ambassador had 
-comments. ​ He cited several speeches the Ambassador had  +recently delivered in support of the Alliance, saying he had 
-recently delivered in support of the Alliance, saying he had  +greatly appreciated his remarks. ​ The Minister predicted his 
-greatly appreciated his remarks. ​ The Minister predicted his  +own past experience working with USFK would have a positive 
-own past experience working with USFK would have a positive  +influence on the overall well-being of the U.S.-ROK Alliance. 
-influence on the overall well-being of the U.S.-ROK Alliance.  + He vowed to work closely with the Embassy and USFK to 
- He vowed to work closely with the Embassy and USFK to  +further Alliance transformation. 
-further Alliance transformation.  + 
-  +ALLIANCE TRANSFORMATION 
-ALLIANCE TRANSFORMATION  +----------------------- 
------------------------  + 
-  +¶4.  (C) Defense Minister Kim raised the issue of U.S. 
-¶4.  (C) Defense Minister Kim raised the issue of U.S.  +military transformation,​ commenting that while he agreed with 
-military transformation,​ commenting that while he agreed with  + 
-  +the necessity of U.S. military changes, we needed to be 
-the necessity of U.S. military changes, we needed to be  +mindful of the impact it would have on the ROK armed forces. 
-mindful of the impact it would have on the ROK armed forces.  +He and the Ambassador agreed that transformation of both the 
-He and the Ambassador agreed that transformation of both the  +U.S. and ROK militaries was a win-win scenario. ​ The 
-U.S. and ROK militaries was a win-win scenario. ​ The  +Ambassador said his optimism stemmed in part from the ROK'​s 
-Ambassador said his optimism stemmed in part from the ROK's  +ambitious 2020 Defense Reform Plan, which demonstrated the 
-ambitious 2020 Defense Reform Plan, which demonstrated the  +South Korean Government'​s strong commitment to the further 
-South Korean Government'​s strong commitment to the further  +strengthening of its own defense forces, and the raising of 
-strengthening of its own defense forces, and the raising of  +its technological capabilities and level of readiness. ​ He 
-its technological capabilities and level of readiness. ​ He  +also expressed appreciation for South Korea'​s willingness to 
-also expressed appreciation for South Korea'​s willingness to  +contribute to operations around the world, in Iraq, 
-contribute to operations around the world, in Iraq,  +Afghanistan and Lebanon, noting that the ROK was truly a 
-Afghanistan and Lebanon, noting that the ROK was truly a  +global partner. 
-global partner.  + 
-  +IRAQ TROOP RENEWAL 
-IRAQ TROOP RENEWAL  +------------------ 
-------------------  + 
-  +¶5.  (C) Minister Kim told the Ambassador the ROK was making 
-¶5.  (C) Minister Kim told the Ambassador the ROK was making  +what he called "a conscientious effort to stand with the 
-what he called "a conscientious effort to stand with the  +United States on the world stage." ​ However, he acknowledged 
-United States on the world stage." ​ However, he acknowledged  +that many in the National Assembly and South Korean populace, 
-that many in the National Assembly and South Korean populace,  +disagreed with the ROKG's plan to extend its Zaytun troop 
-disagreed with the ROKG's plan to extend its Zaytun troop  +dispatch to Irbil through 2007.  Despite that strong 
-dispatch to Irbil through 2007.  Despite that strong  +opposition, Minister Kim told the Ambassador that the ROKG 
-opposition, Minister Kim told the Ambassador that the ROKG  +will "not even speak of withdrawing the troops." ​ He 
-will "not even speak of withdrawing the troops." ​ He  +predicted there would be a reduction in ROK troop levels over 
-predicted there would be a reduction in ROK troop levels over  +the next year, but assured the Ambassador that the ROK is 
-the next year, but assured the Ambassador that the ROK is  +committed to retaining its presence in Irbil through 2007. 
-committed to retaining its presence in Irbil through 2007.  +Kim added that in the course of the national debate, MND has 
-Kim added that in the course of the national debate, MND has  +had to face the added difficulty of defending its request for 
-had to face the added difficulty of defending its request for  +increases in its defense budget against questioning by the 
-increases in its defense budget against questioning by the  +National Assembly over Iraq and other expenditures. 
-National Assembly over Iraq and other expenditures.  + 
-  +¶6.  (C) The Ambassador thanked MND for its continuing 
-¶6.  (C) The Ambassador thanked MND for its continuing  +commitment in Iraq.  He praised the work of the Zaytun unit, 
-commitment in Iraq.  He praised the work of the Zaytun unit,  +and the widely-acknowledged success of the technical 
-and the widely-acknowledged success of the technical  +vocational training program it is operating in the northern 
-vocational training program it is operating in the northern  +part of the country, and stressed how important it is that it 
-part of the country, and stressed how important it is that it  +continue. 
-continue.  + 
-  +OPCON TRANSFER 
-OPCON TRANSFER  +-------------- 
---------------  + 
-  +¶7.  (C) On the subject of the transfer of wartime operational 
-¶7.  (C) On the subject of the transfer of wartime operational  +control (OPCON) to the ROK, the Ambassador stressed the need 
-control (OPCON) to the ROK, the Ambassador stressed the need  +to move ahead on implementation before the issue becomes 
-to move ahead on implementation before the issue becomes  +entangled in the politics of the 2007 ROK presidential race. 
-entangled in the politics of the 2007 ROK presidential race.  +He said OPCON transfer is the right decision for the future 
-He said OPCON transfer is the right decision for the future  +of the Alliance. ​ He highlighted the need for the U.S. and 
-of the Alliance. ​ He highlighted the need for the U.S. and  +ROK to come to an agreement on a precise date for the 
-ROK to come to an agreement on a precise date for the  +transfer, predicting that domestic political anxiety over the 
-transfer, predicting that domestic political anxiety over the  +issue would dissipate after a firm date has been set. 
-issue would dissipate after a firm date has been set.  + 
-  +¶8.  (C) Defense Minister Kim said he fully agreed, stating it 
-¶8.  (C) Defense Minister Kim said he fully agreed, stating it  +would be mutually beneficial for both countries to reach 
-would be mutually beneficial for both countries to reach  +consensus on a firm date.  However, he also stressed the 
-consensus on a firm date.  However, he also stressed the  +importance of taking into consideration the preparations that 
-importance of taking into consideration the preparations that  +the ROK needed to put in place in order to be ready to take 
-the ROK needed to put in place in order to be ready to take  +over the responsibility for wartime operational control. ​ He 
-over the responsibility for wartime operational control. ​ He  +further cautioned that while most of the work would be 
-further cautioned that while most of the work would be  +carried out by U.S. and ROK military experts, the date for 
-carried out by U.S. and ROK military experts, the date for  +OPCON transfer would be decided by the political, not the 
-OPCON transfer would be decided by the political, not the  +military, leaders of both countries. 
-military, leaders of both countries.  + 
-  +TRAINING RANGES 
-TRAINING RANGES  +--------------- 
----------------  + 
-  +¶9.  (C) The Ambassador expressed appreciation for the role 
-¶9.  (C) The Ambassador expressed appreciation for the role  +former Defense Minister Yoon had played in moving the Jikdo 
-former Defense Minister Yoon had played in moving the Jikdo  +air-to-surface training range toward completion. ​ He asked 
-air-to-surface training range toward completion. ​ He asked  +Minister Kim for his assistance in ensuring USFK had access 
-Minister Kim for his assistance in ensuring USFK had access  +to adequate training facilities in the interim, given the 
-to adequate training facilities in the interim, given the  +fact that winter weather conditions now appeared to be 
-fact that winter weather conditions now appeared to be  +delaying the completion of the Jikdo training facility. 
-delaying the completion of the Jikdo training facility.  +Minister Kim thanked the U.S. side for its "​common 
-Minister Kim thanked the U.S. side for its "​common  +understanding and common patience"​ over the issue. ​ He said 
-understanding and common patience"​ over the issue. ​ He said  +he was optimistic that the range would be fully operational 
-he was optimistic that the range would be fully operational  + 
-  +by February 2007, barring very severe weather conditions, and 
-by February 2007, barring very severe weather conditions, and  +that the Pilsung Range had been "​plentifully delegated"​ to 
-that the Pilsung Range had been "​plentifully delegated"​ to  +USFK for its use in the interim. ​ Minister Kim said that if 
-USFK for its use in the interim. ​ Minister Kim said that if  +USFK had any further training requirements,​ he would instruct 
-USFK had any further training requirements,​ he would instruct  +his Joint Chiefs of Staff to fully address them. 
-his Joint Chiefs of Staff to fully address them.  + 
-  +SMA 
-SMA  +--- 
----  + 
-  +¶10.  (C) The Ambassador and the Minister both acknowledged 
-¶10.  (C) The Ambassador and the Minister both acknowledged  +that the outcome of the recently completed Special Measures 
-that the outcome of the recently completed Special Measures  +Agreement was not entirely satisfactory to the United States. 
-Agreement was not entirely satisfactory to the United States.  + Kim said he nonetheless hoped the USG understood it as a 
- Kim said he nonetheless hoped the USG understood it as a  +step toward the ROK assuming a more equal share of USFK'​s 
-step toward the ROK assuming a more equal share of USFK's  +non-personnel stationing costs. ​ He expressed concern USFK 
-non-personnel stationing costs. ​ He expressed concern USFK  +would downsize its forces on the Peninsula as a result of the 
-would downsize its forces on the Peninsula as a result of the  +shortfall in the agreement, saying it was important for USFK 
-shortfall in the agreement, saying it was important for USFK  +to maintain its current force level despite its 
-to maintain its current force level despite its  +disappointment. ​ The Ambassador replied that he too hoped 
-disappointment. ​ The Ambassador replied that he too hoped  +that changes in force structure would not be necessary, but 
-that changes in force structure would not be necessary, but  +warned Minister Kim that adjustments might be needed. ​ He 
-warned Minister Kim that adjustments might be needed. ​ He  +assured him, however, that any adjustments would be carried 
-assured him, however, that any adjustments would be carried  +out with no diminution of U.S. capabilities and no 
-out with no diminution of U.S. capabilities and no  +diminishment of the U.S. commitment to the Alliance. 
-diminishment of the U.S. commitment to the Alliance.  +Minister Kim agreed it was extremely important that be the 
-Minister Kim agreed it was extremely important that be the  +case in light of the October North Korean nuclear test, and 
-case in light of the October North Korean nuclear test, and  +the revived prospects for the Six-Party Talks later in 
-the revived prospects for the Six-Party Talks later in  +December. 
-December.  + 
-  +PSI 
-PSI  +--- 
----  + 
-  +¶11.  (C) The Ambassador stressed the U.S. desire to work 
-¶11.  (C) The Ambassador stressed the U.S. desire to work  +closely with the ROK on Proliferation Security Initiative 
-closely with the ROK on Proliferation Security Initiative  +(PSI) activities and full implementation of UNSCR 1718. 
-(PSI) activities and full implementation of UNSCR 1718.  +Minister Kim replied that the ROKG supported the "​purpose and 
-Minister Kim replied that the ROKG supported the "​purpose and  +principles"​ of PSI and would participate fully in 6 of the 8 
-principles"​ of PSI and would participate fully in 6 of the 8  +PSI areas of cooperation. ​ He added there was more good news 
-PSI areas of cooperation. ​ He added there was more good news  +to be found in the ROKG's agreement to join the Secure 
-to be found in the ROKG's agreement to join the Secure  +Freight Initiative (SFI). 
-Freight Initiative (SFI).  + 
-  +TRAVEL TO WASHINGTON 
-TRAVEL TO WASHINGTON  +-------------------- 
---------------------  + 
-  +¶12.  (C) Defense Minister Kim stated that he would like to 
-¶12.  (C) Defense Minister Kim stated that he would like to  +visit Washington to meet with the SECDEF as soon as possible 
-visit Washington to meet with the SECDEF as soon as possible  +after his swearing-in ceremony. ​ He also welcomed any future 
-after his swearing-in ceremony. ​ He also welcomed any future  +visits by Secretary Gates to the Republic of Korea. ​ Minister 
-visits by Secretary Gates to the Republic of Korea. ​ Minister  +Kim said he looked forward to discussing U.S.-ROK Alliance 
-Kim said he looked forward to discussing U.S.-ROK Alliance  +issues with the Secretary and pledged to the Ambassador that 
-issues with the Secretary and pledged to the Ambassador that  +he would do all he could to further strengthen U.S.-ROK 
-he would do all he could to further strengthen U.S.-ROK  +relations. ​ "​Coming directly from active duty, I may lack the 
-relations. ​ "​Coming directly from active duty, I may lack the  +political finesse to be a good Minister,"​ General Kim said, 
-political finesse to be a good Minister,"​ General Kim said,  +"but rest assured I have the best of intentions toward our 
-"but rest assured I have the best of intentions toward our  +Alliance."​
-Alliance." ​+
 VERSHBOW VERSHBOW
 </​file>​ </​file>​
 +
 +----
 +
 +\\
 +
 +